Podcasts

Pour le tabylle Knyʒhtys et pour le tabylle Kyngges: Une édition des recettes de cuisine anglais moyen du quinzième siècle à Londres, MS Sloane 442 de la British Library

Pour le tabylle Knyʒhtys et pour le tabylle Kyngges: Une édition des recettes de cuisine anglais moyen du quinzième siècle à Londres, MS Sloane 442 de la British Library


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Pour le tabylle Knyʒhtys et pour le tabylle Kyngges: Une édition des recettes de cuisine anglais moyen du XVe siècle à Londres, MS Sloane 442 de la British Library

Par Marit Mikkelsen Talgø

Mémoire de maîtrise, Université de Stavanger, 2015

Résumé: Cette thèse est une édition basée sur l'étude d'un manuscrit en moyen anglais du XVe siècle contenant une collection de recettes de cuisine ainsi qu'un mélange de textes médicaux. Les recettes de cuisine du manuscrit Sloane 442 de la London, British Library (MS Sloane 442) font l’objet de la thèse et seront présentées dans une édition diplomatique. L'édition comprend une description codicologique du manuscrit et des mains, mais fournit également les informations de base nécessaires pour éclairer le contexte historique et linguistique de ces recettes de cuisine médiévale.

Le présent projet de thèse étudie la notion d'imprécision fréquemment liée à la langue des recettes de cuisine du moyen anglais. Le flou perçu est cependant teinté par le contexte des recettes de cuisine: l'heure, la fonction et le public. L'étude s'appuie sur des projets de recherche antérieurs de caractère similaire. À cet égard, les études de Carroll sur les recettes du moyen anglais sont d’un grand intérêt. Il n'y a à ce jour aucune connaissance de textes parallèles contenant exactement les mêmes contenus dans le même ordre particulier d'apparition que le MS Sloane 442. Par conséquent, les recettes de cuisine ont été étudiées à part entière sans faire de comparaison avec des textes parallèles.

En ce qui concerne l'anglais moyen et le dialecte spécifique du manuscrit, le dialecte de MS Sloane 442 a été localisé dans A Linguistic Atlas of Late Medieval English as Linguistic Profile (LP) Essex 6021 (appartenant donc à la région d'Essex). Une étude approfondie du dialecte s'est donc avérée superflue. Néanmoins, un aperçu de l'histoire du moyen anglais et de la variation linguistique typique de la période sera fourni, contextualisant ainsi le dialecte du manuscrit.

La thèse est divisée en deux parties dont la première comprend le matériel de base qui placera le manuscrit dans son contexte historique et linguistique. Puis une étude générale des recettes de cuisine sous forme de texte constitue le cadre théorique, suivie d'une étude spécifique du langage des recettes de cuisine dans le manuscrit Sloane 442.

Enfin l'édition, avec le texte transcrit et les conventions éditoriales, constitue la deuxième partie de la thèse. Les recettes de cuisine ont été transcrites selon les conventions de l'édition diplomatique. L'intention a été de présenter un texte qui représente, dans la mesure du possible, la mise en page et les conventions du manuscrit original. Un glossaire des termes culinaires a été inclus en annexe. Cela a été jugé utile car les recettes se composent de certains termes culinaires qui ne seraient probablement pas familiers au lecteur moderne.


Voir la vidéo: Recette du gâteau au yahourt aux poires (Mai 2022).